Kannan Muthukrishnan: výzkum a CV

Výzkumný program o současné tamilské kultuře

Osa 1: Přemístění, vykořenění, odchýlení: lidé, vědění, praktiky

Výzkumný projekt: “Archivy a interkulturalita”

Již od roku 1991 je Kannan Muthukrishnan v čele výzkumného projektu o současné tamilské kultuře. V knihovně Francouzského institutu v Pondicherry (IFP) shromáždil a založil sbírku zdrojů o této tématice obsahující jak odborné časopisy, tak i knihy. Tento výzkumný program funguje jako můstek spojující do nynějška dvě izolované oblasti, kterými jsou klasická tamilština a současná tamilština.

Tento program věnující se studiím, konferencím, sbírkám a publikacím má za cíl vybudovat v IFP Centrum pro soudobou tamilštinu. V rámci tohoto programu Kannan Muthukrishnan vede více než 30 doktorských studentů z Indie i ze zahraničí. Pravidelně se zúčastňuje studijně-výzkumných cest na různých univerzitách v Belgii, Francii a USA (Univerzita v Namuru, Univerzita Paris III, Sorbonna, INALCO, UC Berkeley, Univerzita Rutgers, Princeton, Harvard atd.) Je zakládajícím a aktivním členem programu “Historical Atlas” v IFP.

Když se snažíme psát o kulturní historii současné tamilštiny v Indii, nevyhneme se otázce pramenů. Prameny k této tématice v Indii existují, ale není k nim žádný přístup a nevede k nim žádná cesta. Uvědomujeme si značný nedostatek tzv. “archivní horečky” (ústní, písemné nebo vizuální) mezi lidmi. Náš výzkum v IFP se zabývá tímto nedostatkem v indické kultuře a klade si následující otázky: Čím je archiv v Indii? Tento výzkum se navrací k pramenům a snaží se vybudovat nový archiv. Jakým způsobem můžeme tuto výstavbu uskutečnit? Jak vytvoříme archiv v současném kontextu?

CV

Oblasti výzkumu

Současná tamilština, jazyk, literatura a historie, překlad, indická média a kultura, literatura a politika nedotýkatelních, mezinárodní literatura.

Zkušenosti

1991-dnes: výzkumný pracovník, Katedra Indologie, Francouzský institut v Pondicherry

1987-1991: asistent na univerzitě (obor lexikografie), CRE-A’s Contemporary Tamil Dictionary, Mozhi Trust, Chennai.

11 vydaných knih ve Francouzském institutu v Pondicherry a více než 20 dalších publikací vydány jinými vydavateli.

Publikace

Editované knihy v IFP

  • Kannan.M, Rebecca Whittington, Senthil Babu, David.C.Buck, (tr&eds.), 2014, Time will write a song for you, contemporary Tamil writing from Srilanka,  Penguin books, New Delhi, French Institute of Pondicherry, Pondicherry.
  • Kannan.M. (ed.), Vadivacal, Ci.Cu. Chellappa, translated into French by Francois Gros, French Institute of Pondicherry, Pondicherry, 2014.
  • Kannan.M (ed.), Le vagabond et son ombre , selected writings of G. Nagarajan, translated into French by Francois Gros, French Institute of Pondicherry, 2013.
  • Kannan, M. and David C. Buck. (eds.), 2011, Tamil Dalit Literature: My Own Experience, French Institute of Pondicherry, Pondicherry.
  • Kannan, M. and Jennifer Clare. (eds.), 2009, Passages: Relationships Between Tamil and Sanskrit, French Institute of Pondicherry and Tamil Chair, UC Berkeley.
  • Kannan, M. and Jennifer Clare. (eds.), 2009, Deep Rivers: Selected Writings on Tamil Literature by Francois Gros, French Institute of Pondicherry and Tamil Chair, UC Berkeley.
  • Kannan, M., Francois Gros and V.Arasu., (eds.), 2008,  Narrinai: Text and Translation by N.Kandasami Pillai,  French Institute of Pondicherry.
  • Kannan, M., (ed.), 2008, Streams of LanguageDialects in Tamil, French Institute of Pondicherry.
  • Kannan, M. and Carlos Mena. (eds.), 2006, Negotiations with the Past: Classical Tamil in Contemporary Tamil, French Institute of Pondicherry and Tamil Chair, UC Berkeley.
  • Kannan, M., (ed.), 2004, Dalit Ilakkiyam – Enatu Anupavam, French Institute of Pondicherry and Vitiyal Patippakam.
  • Kannan, M., (Trans), 1993, Nakaramum  Vitum, Valumitattin unarvukal, French Institute of Pondicherry.

Editované knihy přeložené pro další editory

(v rámci studijního programu o současné tamilské kultuře, který probíhá v IFP )

  • Kannan, M., (ed.) 2016, karril mitakkum karrin nila, Short Stories by Gowribalan, Vitiyal Patippakam, Coimbatore.
  • Kannan, M., (ed.) 2014, kili ninra calai, Novel by Sentamilinian, Vitiyal Patippakam, Coimbatore.
  • Kannan, M., (ed.) 2014, malaipparai, Novel by Pantiyakkannan, Vitiyal Patippakam, Coimbatore.
  • Kannan, M., (ed.) 2012, ini enatu natkale varum, long poems by Nilanthan, Vitiyal Patippakam, Coimbatore.
  • Kannan, M., (ed.) 2012, Kaiman, Short stories by Sudhakar Ghatak, Parvai Pathivukal, Coimbatore.
  • Kannan, M., (ed.) 2012, Malai Nakaram, Poems by Raja Vadivel, Parvai Pathivukal, Coimbatore.
Facebooktwittergoogle_pluslinkedin